-
1 bannière
bannière [banjεʀ]feminine noun( = drapeau) banner* * *banjɛʀnom féminin ( tous contextes) bannerPhrasal Verbs:••* * *banjɛʀ nf* * *bannière nf ( tous contextes) banner; lever la bannière de to raise the banner of; se ranger/marcher/combattre sous la bannière de to rally to/march under/fight under the banner of.la bannière étoilée the star-spangled banner, the Stars and Stripes.c'est la croix et la bannière it's hell (de faire doing); c'est la croix et la bannière pour la faire aller à l'école it's hell getting her to go to school.[banjɛr] nom féminin1. [étendard] bannercombattre ou lutter sous la bannière de quelqu'un to fight on somebody's side2. INFORMATIQUE banner (ad ou advert ou advertisement) -
2 constellé
constellé, e [kɔ̃stele]adjective* * *constellée kɔ̃stɛlle adjectifconstellé de — spangled with [étoiles]; scattered with [fleurs]; riddled with [fautes]; spotted with [taches]
* * *kɔ̃stele adj constellé, -econstellé de [étoiles] — studded with, spangled with, [taches] spotted with
* * *A pp ⇒ consteller.B pp adj constellé de spangled with [étoiles, diamants]; scattered with [fleurs]; riddled with [fautes]; spotted with [taches]; ciel constellé d'étoiles starry sky. -
3 lamé
lame [lam]1. feminine nouna. ( = tranchant) [de couteau, scie] bladec. ( = vague) wave2. compounds* * *lam1) (de couteau, scie, tournevis) blade3) ( plaque mince) (de métal, bois, etc) strip; ( de store) slat; ( de ressort) leaf4) ( vague) breaker•Phrasal Verbs:* * *lam nf1) [couteau, rasoir] blade2) (= vague) wavelame de fond — ground swell no pl
3) (= lamelle) strip* * *lame nf1 (de couteau, scie, mixer, tournevis) blade; ( de bulldozer) blade; lame à double tranchant double-edged blade; visage en lame de couteau hatchet face;3 ( plaque mince) (de métal, bois, etc) strip; (de store, persienne) slat; ( de ressort) leaf; ( de schiste) layer; ( pour microscope) lame (porte-objet) slide;4 ( vague) breaker.lame de fond lit ground swell; fig upheaval; lame de parquet ( longue) parquet strip; ( courte) parquet block; lame de rasoir razor blade; coupant comme une lame de rasoir razor-sharp.————————nom masculinune robe en lamé a spangled ou lamé dress -
4 paillette
paillette [pαjεt]feminine nounb. [d'or] speck ; [de lessive] flake* * *pajɛt1) ( disque brillant) sequin, spangle USrobe à paillettes — a sequined ou spangled US dress
2) ( poudre brillante) glitter [U]3) ( de roche) splinter* * *pɒjɛt1. nf1) (= particule) [or] speck, [lessive, mica] flake2) (= décoration) sequin2. paillettes nfpl(= accessoire de fête) glitter* * *paillette nf2 ( poudre brillante) glitter ¢;3 ( de roche) splinter; savon en paillettes soap flakes.paillette de sperme sperm straw; paillettes d'or gold particles.[pajɛt] nom féminin————————paillettes nom féminin pluriel -
5 pailleté
pailletée pajte adjectif1) ( avec des disques brillants) sequined, spangled US2) ( avec de la poudre brillante) [tissu] glittery* * *pɒj(ə)te adj pailleté, -e* * *1 ( avec des disques brillants) sequined, spangled US;2 ( avec de la poudre brillante) [tissu] glittery; cheveux pailletés d'or hair sprayed with gold; yeux pailletés d'or eyes flecked with gold.[robe] sequined[maquillage] glittery -
6 piqueter
pikte1) ( pour délimiter) to stake out2) ( parsemer) to dot* * *piqueter verb table: jeter vtr1 ( pour délimiter) to stake out, to stake [sth] out [chemin];2 ( parsemer) to dot (de with); piqueté de (taches de) rouille spotted with rust; ciel piqueté d'étoiles sky spangled with stars.[pikte] verbe transitif1. [route, chemin] to stake ou to peg (out)un ciel piqueté d'étoiles a sky studded with stars, a star-studded sky————————[pikte] verbe intransitif -
7 semer
semer [s(ə)me]➭ TABLE 5 transitive verba. [+ discorde, graines] to sow ; [+ confusion, terreur] to spreadb. [+ poursuivant] (inf) to shake off* * *s(ə)me1) Agriculture to sow [graines]semer à la volée — to sow, to broadcast
2) ( apporter) to sow [discorde, trouble]; to spread [confusion, panique]; [arme, ouragan] to bring [mort]3) ( parsemer)4) (colloq) ( perdre) to drop5) (colloq) ( distancer) to shake off [poursuivant, gêneur]; to leave [somebody] behind [concurrent]* * *s(ə)me vt1) [graines] to sow2) fig, [confusion] to spread3) (= éparpiller) [vêtements, affaires, livres] to scatter4) * [poursuivants] to lose, to shake off5)semé de [difficultés] — riddled with
* * *semer verb table: lever vtr1 Agric to sow [graines]; semer à la volée to sow, to broadcast; champ semé de colza field sown with rape;2 ( apporter) to sow [discorde, trouble]; to spread [confusion, panique, désordre]; [arme, ouragan] to bring [mort]; semer le doute to sow doubts;3 ( parsemer) semer des clous sur la route to strew the road with nails; semé de strewn with; elle a semé ses jouets dans toute la maison she has scattered her toys all over the house; semer son argent fig to throw one's money about; mission semée de difficultés mission bristling with difficulties; copie semée de fautes copy riddled with errors; ciel semé d'étoiles star-spangled sky; on récolte ce qu'on a semé as you sow so shall you reap;4 ○( perdre) to drop; j'ai dû semer mes clés I must have dropped my keys;qui sème le vent récolte la tempête Prov he who sows the wind reaps the whirlwind.[səme] verbe transitif3. (familier) [laisser tomber] to drop5. [propager] to bringsemer le désordre ou la pagaille to wreak havocsemer le doute dans l'esprit de quelqu'un to sow ou to plant a seed of doubt in somebody's mind -
8 bannière étoilée
-
9 consteller
consteller verb table: aimerA vtr liter des étoiles constellaient le ciel the sky was spangled with stars; des taches constellaient sa jupe her skirt was spotted with stains; il constelle ses articles de fautes his articles are riddled with mistakes.[kɔ̃stele] verbe transitif -
10 la bannière étoilée
the star-spangled banner, the Stars and Stripes
См. также в других словарях:
Spangled Drongo — Conservation status Least Concern … Wikipedia
Spangled Coquette — Male, on the left Conservation status … Wikipedia
Spangled Cotinga — Male at Burgers Zoo, Netherlands Conservation status … Wikipedia
Spangled Kookaburra — Conservation status Least Concern ( … Wikipedia
Spangled Honeyeater — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification Ki … Wikipedia
spangled — spotted, spattered, sprinkled, mottled, flecked, stippled, marbled, speckled, bespangled (see under SPOT vb) … New Dictionary of Synonyms
Spangled — Spangle Span gle, v. t. [imp. & p. p. {Spangled}; p. pr. & vb. n. {Spangling}.] To set or sprinkle with, or as with, spangles; to adorn with small, distinct, brilliant bodies; as, a spangled breastplate. Donne. [1913 Webster] What stars do… … The Collaborative International Dictionary of English
Spangled coquette — Spangle Span gle, v. t. [imp. & p. p. {Spangled}; p. pr. & vb. n. {Spangling}.] To set or sprinkle with, or as with, spangles; to adorn with small, distinct, brilliant bodies; as, a spangled breastplate. Donne. [1913 Webster] What stars do… … The Collaborative International Dictionary of English
spangled — [[t]spæ̱ŋg(ə)ld[/t]] ADJ Something that is spangled is covered with small shiny objects. ...spangled, backless dresses. ...a dark night sky spangled with stars … English dictionary
Spangled cichlid — Taxobox name = Spangled cichlid status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Perciformes familia = Cichlidae genus = Limnochromis species = L. auritus binomial = Limnochromis auritus… … Wikipedia
spangled perch — /spæŋgəld ˈpɜtʃ/ (say spangguhld perch) noun (plural spangled perch or spangled perches) a medium sized fish, Leiopotherapon unicolor, native to Australia and inhabiting a wide variety of rivers, billabongs, dams, etc.; often found in large… …